LA LITERATURA
ASPECTES GENERALS, ÈPOQUES I MOVIMENTS LITERARIS
|
|
Àmbit obert de debat entre els estudiosos de la cultura clàssica i la catalana. Com a objectiu principal es proposa de dilucidar el paper dels autors clàssics i de l'humanisme en la nostra història literària i ideològica.
|
|
|
|
La Fundació Bernat Metge, instituïda per Francesc Cambó el 1922, ha publicat més de tres-cents volums d'autors clàssics i, gràcies sobretot a les seves traduccions modèliques, és la col·lecció d'autors grecs i llatins més prestigiosa del país.
|
|
|
|
Dues aportacions notables sobre la poesia llatina als països catalans
· Jaume Medina, La poesia llatina als països catalans. Segles X-XX (antologia). Universitat Autònoma de Barcelona, 1996 Ressenya: J.
Alturo i Perucho, Faventia 19/2, 1997
· Jaume Medina, La poesia llatina a Montserrat en els segles XVI i XVII. Curial edicions. Publicacions de l'Abadia de Montserrat, 1999 Ressenya: Anscari
M. Mundó, Faventia 21/2, 1999
|
|
|
|
Quaderns, revista de traducció (7, 2002)
|
|
|
|
Ciceró en terres catalanes: estudi de conjunt Jaume Medina (UAB)
1.
Sobre la presència de Ciceró als
Països Catalans (segles XI-XIV) 2.
Ciceró a les terres catalanes. Segles
XIII-XVI 3.
Ciceró als Països Catalans. Segles
XVII-XX
|
|
|
|
Montserrat
Bacardí, "1936: l'hora de les traduccions"
Quaderns, revista de traducció (2, 1998)
|
|
|
|
Joan
Sellent, La traducció literària en català al segle XX: alguns títols representatius
Quaderns. Revista de traducció (2, 1998) Noucentisme i estratègia cultural · models de llengua i estil · Josep Carner, Carles Riba, Josep M. de Segarra.
|
|
|
|
Curiosa
pervivència d'uns versos d'Enni Carmen González (Universitat de Barcelona)
|
|
|
|
Roger Friedlein i Sebastian Neumeister (editors), Vestigia fabularum. La mitologia antiga a les literatures catalana i castellana entre l ’Edat Mitjana i la Moderna. Publicacions de l ’Abadia de Montserrat. Barcelona, 2005
Ressenya:
Eduard Escoffet (Avui,
30.6.2005) |
|
AUTORS, ASSAGISTES I TRADUCCIONS
|
|
ANGLADA, Maria Àngels
Aproximació
a l'obra de Maria Àngels Anglada Maria-Mercè Miró (Ausa XIX, 2000)
Guia de lectura de Sandàlies d'escuma pdf Eulàlia Lladó
Record
de Maria Àngels Anglada Maria-Mercè Miró (Ausa XVII, 1999)
La
princesa Nausica: d'Homer a Maragall
Retalls de la vida quotidiana a Grècia i a Roma. Ed. Empúries, 1997 Escola
Catalana núm. 349, 1998
|
|
|
|
CARDÓ, Carles Del
plaer i del turment de traduir Assaig publicat a La Veu de Catalunya (3 de juliol de 1936) i reeeditat a Quaderns. Revista de traducció (2, 1998)
|
|
|
|
COCA, Jordi
Assaig
sobre la tragèdia grega
|
|
|
|
COSTA I LLOBERA, Miquel Nou diccionari 62 de la literatura catalana
El
classicisme de Miquel Costa i Llobera Eduard Valentí Fiol
Josep Alsina (extractes de la revista Auriga, núm. 6)
|
|
|
|
ESPRIU, Salvador Víctor Martínez-Gil (Universitat Autònoma de Barcelona)
Web didàctic de Rosa Fontanet i Manel Navarra
A
la vora del mar (un poema d'Espriu)
Apologia i defensa de la identitat nacional: El tema d'Ulisses en el Cementiri de Sinera d'Espriu
|
|
|
|
FAGES DE CLIMENT, Carles
|
|
|
|
FORCANO, Manuel
|
|
|
|
LLOVERA, Josep Maria Les versions rítmiques de Josep Maria Llovera Jaume Medina (Faventia 27/1, 2005 125-138)
Set articles de Josep Maria Lloveras sobre la imitació dels ritmes clàssics Jaume Medina (Faventia 26/1, 2004 95-111) |
|
|
|
MARAGALL, Joan Joan
Maragall La poesia segons Joan Maragall Arthur Therry (Journal of Catalan Studies)
Himne homèric a Demèter (selecció de versos) Faventia 21, 1999
|
|
|
|
MEDINA, Jaume Ausa, XVIII, 1989
|
|
|
|
METGE, Bernat Introducció
a Bernat Metge i a Lo Somni
Francesc
J. Gómez, L’ofici
del poeta segons Orfeu: una clau hermenèutica per Lo somni de Metge?
|
|
|
|
PALAU I FABRE, Josep
Nou diccionari 62 de la literatura catalana
|
|
|
|
PÀMIAS, Jordi
Presentació
del poeta: entrevista sobre el seu llibre Narcís i l'altre
Selecció
de poemes amb al·lusions al món clàssic Extractes del llibre Narcís i l'altre (2001)
|
|
|
|
RIBA, Carles
Jordi Malé (Universitat de Lleida i consultor de la UOC)
Jaume Medina (UAB). Revista Ausa XVI, 1994
Poema d'Estances (llibre primer), comentat per J. Malé
Carles
Riba dins del món clàssic Miquel Dolç
Jordi Cors, Universitat Autònoma deBarcelona (Faventia 20/2, 1998)
Les
Anacreòntiques traduïdes per Carles Riba (1913)
Ramon Torné (Faventia 24/1, 2002)
Rilke i l'orfisme a les Elegies de Bierville Isidor Marí Mayans (Universitat Oberta de Catalunya). Revista Internacional de Catalanística
|
|
|
|
RUYRA, Joaquim
Ruyra
i el classicisme. Les seves opinios sobre els clàssics i sobre
l'adaptació de la mètrica Narcís Figueras (Universitat Oberta de Catalunya)
|
|
|
|
SARDÀ, Joan Joan
Sardà i l’humanisme català modern Eduard Valentí Fiol
|
|
|
|
SERRALLONGA, Segimon Aula Segimon Serrallonga (Universitat de Vic)
|
|
|
|
VALLVERDÚ, Josep
Ana Cris, UAB. Quaderns, revista de traducció (8, 2002)
|
|
|
|
VERDAGUER, JACINT Narcís Garolera (Universitat Pompeu Fabra)
Verdaguer,
una petita biografia Núria Munné
Eduard Valentí Fiol
Gran Enciclopèdia Catalana
Pere Farrés (UB)
En
el centenari de l'Atlàntida (1877-1977) Miquel S. Salarich i Torrents
L'Atlàntida
editada per Narcís Garolera Avui, 14.04.2002
L'Atlàntida
editada per Pere Farrés
La
nova edició crítica de l'Atlàntida Joan Antoni Paloma (Avui, 24.10.2002)
Jordi Castellanos (Avui, 12.12.2002)
Agenda d'Actes de l'any Verdaguer Recopilació feta per la Universitat de Vic. Activitats dutes a terme des del desembre de 2001 al juny de 2003 (el text ocupa 70 pàgines)
Reproducció de la portada de la primera edició de l'Atlàntida Les aventures de l'Atlàntida Joc Club Super3
|
|
|
|
|
|